Condiciones de uso y contratación

Condiciones de uso y contratación A continuación se detallarán las condiciones generales de uso y contratación de servicios de Henter y Asociados Asesoría Lingüística, SL, con CIF B73855629 y domicilio en c/ General Alcubillas, 17, 30740 San Pedro del Pinatar.   Última actualización de estas condiciones: Fecha de actualización: 15/09/2015   © Henter y Asociados Asesoría Lingüística Prólogo Estas Condiciones Generales de Contratación se aplicarán a todas las cuestiones y disputas que surjan de la relación comercial entre el cliente (en los sucesivo, el “Cliente”) que contrate o use los servicios o productos lingüísticos o de enseñanza de HENTER Y ASOCIADOS (en lo sucesivo la “Empresa”), y la empresa, cuya denominación social en España es “Henter y Asociados Asesoría Lingüística, SL”. Se entenderá por servicios de “Traducción”, la modificación de un documento de forma que exprese lo dicho en un documento aportado por el Cliente en otro idioma que solicite el Cliente. Se entenderá por servicio de “Localización” el servicio de adaptación de productos a las necesidades de un mercado objetivo. Se entenderá por servicio de “Subtitulación” el servicio de traducción de lo dicho en una grabación de vídeo introduciendo el texto en el mismo. Se entenderá por servicio de “Transcreación” el servicio de adaptación de un mensaje en un idioma a otro diferente manteniendo su intención, estilo, tono y contexto, sobre todo en los ámbitos de publicidad y marketing. Se entenderá por servicio de “Transcripción” la representación de una forma oral (audio o vídeo aportado por el Cliente) mediante texto escrito. Se entenderá por servicio de “Interpretación”, la actividad de mediación lingüística que consiste en transmitir un discurso de tipo oral a un discurso equivalente en una lengua diferente. Se entenderá por servicio de “Formación” la elaboración de un curso en grupo de inglés, alemán o español según las necesidades del Cliente. Se entenderá por servicio de “Staffing” la ayuda a encontrar personal bilingüe/ extranjero/ nativo según las necesidades del Cliente. Se entenderá por servicio de “Asesoramiento lingüístico” la elaboración de una estrategia lingüística empresarial que se adapte a las necesidades del Cliente.   Estas Condiciones Generales de Uso y Contratación formarán parte del Contrato entre el Cliente y la Empresa.   Estas Condiciones Generales de Uso y Contratación serán por tanto por regla general aplicables a la relación entre Cliente y la Empresa, a menos que ambas partes hayan acordado y firmado otras condiciones por escrito.   EL CLIENTE DEBE LEER DETENIDAMENTE ESTAS CONDICIONES GENERALES DE USO Y CONTRATACIÓN ANTES DE EFECTUAR UN PEDIDO. Se entenderá que el Cliente acepta estas condiciones en el momento en el que le hace llegar la primera Orden de Pedido a la Empresa.   La posible nulidad de algún apartado específico de estas Condiciones no afectará a la validez del resto de disposiciones.   Las condiciones generales propias del Cliente sólo podrán tener aplicación tras aceptación expresa y por escrito de la Empresa. Orden de Pedido Antes de realizar una Orden de Pedido, el Cliente pedirá un presupuesto formal. El Cliente podrá solicitar un presupuesto a través de la página web www.henter.co. El cliente también podrá solicitar un presupuesto llamando al teléfono +34 620 47 45 60 o enviando un correo electrónico a info@henter.co.   En cuanto se hayan aclarado posibles dudas y preguntas sobre el tipo y alcance del encargo, el Cliente recibirá por parte de la Empresa y por escrito el presupuesto formal de los servicios solicitados y las Condiciones de Contratación que se aplicarán a dicho presupuesto.   Solo tras la recepción del presupuesto formal y siempre por escrito (normalmente vía email), el Cliente podrá proceder a la aceptación del presupuesto (y con él automáticamente también de las Condiciones de Contratación) y podrá realizar la Orden de Pedido. La Orden de Pedido se tiene que confirmar en un plazo de 24 horas por parte de la Empresa. Este plazo no incluye sábados, domingos o días festivos en territorio español durante los cuales la Empresa permanezca cerrada.   La Orden de Pedido no será válida ni tendrá efectos entre las Partes hasta que no se haya confirmado por escrito por parte de la Empresa. Para que la Empresa pueda confirmar una Orden de Pedido, tendrá que disponer, antes de comenzar con la realización del encargo, de todos los materiales y todas las instrucciones pertinentes para llevar a cabo el servicio solicitado.   La Empresa no se responsabiliza de retrasos o errores en el trabajo causados por una Orden de Pedido defectuosa, incompleta o confusa.   El Cliente se compromete a informar a la Empresa antes de formalizar el Pedido sobre todos los aspectos de importancia para la realización del encargo, tales como los idiomas de salida y llegada en cuestión, fecha de entrega, terminología a emplear, finalidad, formato y demás instrucciones específicas del encargo en concreto.   En caso de que estos matices cambien algún aspecto importante en el Pedido, el precio podrá ser adaptado.   Si el Cliente no ha informado a la Empresa sobre algún aspecto de importancia con respecto al Pedido, el Cliente no tendrá derecho a ningún tipo de indemnización ni descuento con razón de las deficiencias que se hayan podido producir en la realización del encargo por parte de la Empresa. Modificación y cancelación de pedidos En caso de que el Cliente desee modificar un Pedido tras la formalización del mismo, la Empresa se reserva el derecho de modificar a su vez la fecha de entrega y el presupuesto inicialmente acordados. Todas las modificaciones tendrán que ser confirmadas por escrito. El Cliente sólo podrá cancelar un Pedido si la fecha de entrega y su prórroga se hubieran rebasado fuera de toda proporción. Si el Cliente cancelara un pedido sin estar autorizado a ello, tendrá que abonar la cantidad completa del Pedido según las condiciones acordadas inicialmente o, en su defecto, según estas Condiciones Generales. Conforme a la Ley aplicable, no cabe el derecho de desistimiento. En el caso de la interpretación, si el Cliente aplazara la fecha del encuentro con menos de una semana de antelación, se producirá un recargo del 25% más dietas y gastos de desplazamiento (en caso de ser aplicables). En caso de cancelación completa del servicio de interpretación por parte del Cliente, el Cliente deberá abonar el 100% de la tarifa acordada más el alojamiento y los gastos de desplazamiento (en caso de ser aplicables). La cancelación del Pedido tendrá que efectuarse por escrito. En caso de que el Cliente no pudiera mantener sus compromisos de pago, a causa de quiebra, disolución u otros, se compromete a informar inmediatamente a la Empresa de dicha situación. La Empresa podrá detener inmediatamente el Pedido y exigir el pago inmediato conforme a los servicios ya realizados antes de continuar con el encargo en cuestión. Precios y tarifas Si se mencionan precios y tarifas en el sitio web www.henter.co, éstos son únicamente orientativos y han de entenderse en euros a menos que se indique expresamente lo contrario. El Cliente siempre recibirá un presupuesto en el que se especifica el precio para cada pedido específico antes de realizar la Orden de Pedido. Los precios se calcularán por proyecto, documento, horas, en palabras o según el sistema que la Empresa considere más oportuno para cada caso. Los precios podrán fluctuar según el grado de dificultad, la urgencia y el formato de cada proyecto, entre otros. También en este caso la Empresa informará al Cliente en el presupuesto de los precios que son aplicables. A los precios indicados en el presupuesto deberán añadirse los gastos de transporte, alojamiento y entrega de documentación, en caso de que sean aplicables y el Cliente no lo haya comunicado a la Empresa en el momento de solicitud de presupuesto. Si el Cliente, por ejemplo, quisiera recibir una traducción por correo ordinario o mensajero, deberá avisar de ello durante la petición de presupuesto y de no ser así, este servicio no estará incluido y el Cliente deberá abonar su precio o proceder a la recogida en las oficinas de la Empresa. Traducciones juradas La Empresa garantiza que sus traductores jurados están autorizados a jurar traducciones en el país para el que se pide expresamente la traducción jurada y que por lo tanto estas traducciones serán totalmente válidas allí (por defecto, si el cliente no dice nada al respecto, las traducciones juradas serán realizadas por traductores jurados en el país donde se encuentra la oficina a la que se ha dirigido el Cliente). Sin embargo, en ningún caso la Empresa puede responsabilizarse de y garantizar que otros países vayan a aceptar la traducción realizada y sellada por el citado traductor jurado, ni que el documento en sí sea válido para los fines del cliente (el cliente tendrá que informarse sobre los trámites y documentos que sean necesarios para sus fines). Plazos de entrega Los plazos de entrega serán vinculantes entre las Partes tras confirmación expresa y por escrito del Pedido por parte de la Empresa. Siempre y cuando no se especifique de otra forma en los emails o en el presupuesto, toda referencia horaria se corresponde al horario centroeuropeo (Madrid). En caso de que la Empresa no pueda respetar el plazo de entrega de la Orden de Pedido, informará lo antes posible al Cliente y acordará con este otro plazo de entrega. Se considerará que la entrega ha tenido lugar cuando se haya llevado a cabo de modo demostrable (normalmente vía email) según lo acordado. Se considerará que no se ha respetado el plazo de entrega cuando la entrega se haya retrasado en más de tres horas del plazo acordado y haya pasado una hora desde que el Cliente informó de dicho retraso a la Empresa. En el caso de las traducciones el retraso en la entrega puede conducir, si sobrepasa las 24 horas, a una modificación del precio del servicio en el caso de encargos urgentes. Si el retraso en el plazo de entrega ha sido originado por causas mayores u otras circunstancias de similar naturaleza y/o no imputables a la Empresa, la Empresa no asumirá ninguna responsabilidad al respecto. Fechas interpretación Las citas que se hayan acordado en la Orden de Pedido para encuentros sólo son vinculantes tras la confirmación expresa y por escrito por parte de la Empresa. Siempre y cuando no se especifique claramente de otra forma en los emails o en la Orden de Pedido, toda referencia horaria se corresponde al horario centroeuropeo (Madrid). Si el retraso en el plazo de entrega ha sido originado por causas mayores u otras circunstancias de similar naturaleza y/o no imputables a la Empresa, la Empresa no asumirá ninguna responsabilidad al respecto. Si el Cliente aplazara la fecha del encuentro con menos de una semana de antelación, se producirá un recargo del 25% más dietas y gastos de desplazamiento (si son aplicables). En caso de cancelación completa del servicio de interpretación por parte del Cliente, el recargo será del 100% de la tarifa acordada más el alojamiento y los gastos de desplazamiento (si son aplicables). Realización del encargo y contacto con el profesional El encargo se realizará conforme a los principios generales de la profesión. La Empresa se reserva el derecho a subcontratar en cualquier momento el servicio de terceros sin tener que informar de ello al Cliente. Todas las traducciones serán completas y fieles al original. Sin la aprobación expresa de la Empresa, el Cliente no estará autorizado a ponerse en contacto, ni para el presente encargo ni para posteriores encargos, hasta transcurrido al menos un año desde el último encargo, con el traductor, independientemente de que éste forme parte de la plantilla de la Empresa o sea un tercero subcontratado por aquella. Responsabilidad La Empresa sólo se responsabilizará de los daños causados por negligencia propia de forma directa y demostrable. La Empresa no se hace responsable de daños causados a consecuencia de la suspensión obligada de su funcionamiento, sobre todo, pero no exclusivamente, en casos de fuerza mayor, a consecuencia de por ejemplo fenómenos naturales, alteraciones del tráfico, errores en la red o el servidor o perturbaciones en las transmisiones de datos entre otros. En tales casos de excepción de responsabilidad, la Empresa se reserva el derecho a cancelar en parte o totalmente el Pedido, devolviendo el dinero correspondiente al cliente. El Cliente asegura estar en posesión de todos los derechos de autor sobre el material a tratar. La Empresa no se hace responsable de posibles daños sobre los derechos de autor de terceros. El Cliente es el único responsable del uso que dé al servicio o producto elaborado por la Empresa. La Empresa emplea programas antivirus y cortafuegos para protegerse de posibles ataques informáticos; sin embargo, no se hace responsable de daños causados por la posible contaminación al Cliente con virus, gusanos, troyanos, spyware, etc. El Cliente tiene la obligación de verificar que los datos estén limpios de todo tipo de virus o código dañino antes de su envío a la Empresa y se compromete a verificar la limpieza e integridad de los datos recibidos de la Empresa antes de su uso. En caso de infección de los archivos de la Empresa, ésta se reserva el derecho a cancelar el Pedido en parte o en su totalidad, devolviendo el dinero correspondiente al cliente. Todo tratamiento del producto exime a la Empresa de su responsabilidad sobre el mismo. La Empresa no se responsabiliza de daños ocasionados por la venta o transmisión no revisada del producto o servicio a terceros. El Cliente se compromete a remitir a la Empresa únicamente copias de los datos a tratar. En ningún caso (excepto si fuera estrictamente necesario) enviará los originales. La Empresa no se hace responsable de daños ocasionados por el deterioro o la pérdida de informaciones o documentos recibidos del Cliente. Salvo en casos en los que se acuerde por escrito lo contrario, la Empresa no se responsabilizará de posibles daños por errores en la traducción más allá del importe total al que ascienda el encargo concreto, todo ello en la medida y con la máxima extensión con que dicha limitación esté permitida por el derecho aplicable. Reclamaciones En el caso de las interpretaciones, las reclamaciones se deberán efectuar en un máximo de siete días tras el encuentro. Para los demás casos, las reclamaciones deberán efectuarse preferiblemente en las dos semanas siguientes a la entrega, o como muy tarde, en un plazo de un mes después de la entrega. En caso de que el Cliente considere que la traducción es defectuosa, tendrá derecho a exigir su revisión. Estas Condiciones Generales establecen en qué puede consistir una traducción defectuosa. Los posibles errores en la traducción tendrán que estar señalados y fundados. En caso de que la reclamación sea fundada, la Empresa corregirá el trabajo y ofrecerá al Cliente, en el caso de que proceda, un descuento sobre la tarifa aplicada por las molestias producidas. La Empresa no se hace responsable de errores causados por la posible redacción ambigua o defectuosa del texto de partida. La ambigüedad en el texto original exime a la Empresa de cualquier responsabilidad. El Cliente se hace responsable de todo fallo causado por errores en su terminología propia. En todo caso, el derecho a corrección y reclamación de los textos entregados caduca después de un mes a partir de la entrega del encargo. Errores en la traducción Los errores en la traducción pueden consistir en uno de los diferentes puntos aquí enunciados:
  1. Faltas de gramática y ortografía 2. Partes no traducidas 3. El significado del original claramente no está reflejado
No pueden ser considerados errores en las traducciones los siguientes:
  1. Cuestiones de estilo y preferencia 2. Errores ocasionados por ambigüedades en el texto de salida 3. Diferencias en la terminología usada (a menos que el cliente haya facilitado una lista o información clara al respecto)
La Empresa sólo será responsable de lo que se puede considerar como “errores” según la definición de los mismos en esta cláusula. Condiciones de pago, honorarios y sanciones por impago La factura por el importe acordado se expedirá y entregará al Cliente generalmente a la conclusión del encargo (es decir, a la entrega del encargo); esto podrá suceder por email o correo ordinario. El pago se realizará, en caso de que no se haya acordado de otra forma en el Pedido, por adelantado o a los 20 días a partir de la entrega del encargo. El pago se efectuará por transferencia bancaria o en efectivo. Según el caso, la Empresa podrá exigir el pago de la cantidad completa o de una parte de la misma. En todo caso, la forma de pago se habrá acordado por las partes en la Orden de Pedido. Toda reducción y descuento aplicable a las tarifas tendrá que incluirse en la factura o en el presupuesto y sólo tendrá validez si se respetan todos los requisitos acordados en la Orden de Pedido. Si el Cliente se retrasara en el pago, la Empresa podría exigir intereses por un valor de hasta el 5% sobre el tipo de interés del Banco de España aplicado hasta el pago total del encargo. Además, en el caso de que el Cliente se retrasara en el pago durante más de tres meses, el Cliente deberá abonar a la Empresa, adicionalmente a la suma original, la cantidad que resulte mayor de las siguientes: (i) la cantidad equivalente al 150% de la contraprestación acordada en las Condiciones Particulares (presupuesto) o (ii) la cantidad de 3.000 €, en concepto de cláusula penal cumulativa. En cualquier caso, el Cliente será el primer responsable del pago. Derecho de uso y copyright Todos los derechos de explotación y autoría permanecerán en posesión de la Empresa a menos que se acuerde de otro modo. Sin embargo, el Cliente estará autorizado a utilizar con las finalidades que se han descrito en la Orden de Pedido y modificar el material encargado y pagado a la Empresa. El Cliente estará autorizado a utilizar el material encargado siempre y cuando respete las condiciones de pago acordadas en la Orden de Pedido. De este modo, el uso de la traducción supondrá una infracción de derechos de autor por parte del Cliente en caso de que no se respeten las condiciones de pago especificadas en la factura. El Cliente asegura estar en posesión de todos los derechos de propiedad intelectual sobre el material a tratar para realizar el encargo solicitado. La Empresa no se hace responsable de posibles daños ni reclamaciones que tengan lugar por parte de terceros con motivo del quebrantamiento de la anterior garantía por parte del Cliente. Entrega y transmisión Tanto la entrega física como la transmisión electrónica del encargo se realizarán bajo responsabilidad del Cliente. Los gastos de entrega, en caso de que existan, correrán a cargo del Cliente. La Empresa no asume ningún tipo de responsabilidad por la posible transmisión defectuosa de los archivos ni por su pérdida, como tampoco se hace responsable de su extravío durante el transporte físico del producto en su caso. Sin embargo, se compromete a guardar una copia de los trabajos a menos que se haya acordado de otro modo. Confidencialidad La Empresa, así como sus empleados, traductores y demás colaboradores, ya sean empleados de la Empresa o personal autónomo, se comprometen a mantener en confidencialidad todos los documentos e informaciones recibidos del Cliente para realizar el encargo. Google Analytics La página web de la Empresa utiliza Google Analytics, un servicio de análisis de webs proporcionado por Google, Inc. (“Google”). Google Analytics utiliza “cookies”, archivos de texto que se almacenan en su ordenador, para ayudar al sitio web a analizar cómo usan los usuarios el sitio web. La información generada por las cookies sobre el uso que el usuario hace del sitio web (incluyendo su dirección IP) será transmitida a y almacenada por Google en servidores en los Estados Unidos. Google hará uso de esta información con el propósito de evaluar el uso del sitio web, compilar informes, que serán usados por operadores de sitios web, sobre la actividad de la página y suministrar otros servicios relacionados con la actividad del sitio web y el uso de Internet. Google también podrá transferir esta información a terceras partes siempre que así sea requerido por la ley o en el caso de que tales terceras partes procesen la información en nombre de Google. Google no asociará su dirección IP con ningún otro dato que Google posea. En caso de que no quiera que sus datos sean almacenados, puede cambiar la configuración de su navegador para no aceptar cookies. Al hacer uso de este sitio web sin desconectar la opción “aceptar cookies”, accede a que se procesen datos sobre usted por parte de Google del modo y para los propósitos expuestos anteriormente. Protección de datos El Cliente se muestra conforme al almacenamiento y tratamiento de sus datos de carácter personal por parte de la Empresa, para llevar a cabo los servicios contratados en virtud de estas Condiciones Generales, conforme a la normativa vigente española de protección de datos. Henter y Asociados, SL con domicilio social en c/ General Alcubillas, 17, 30740 San Pedro del Pinatar, es responsable del fichero que contiene los datos de carácter personal del Cliente y cumple con la Ley Orgánica de Protección de Datos 15/1999. El Cliente podrá ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación de sus datos personales en cualquier momento. Para este fin podrá enviar un correo electrónico a la dirección info@henter.co. En el caso de que el documento a traducir solicitado por el Cliente contenga datos de carácter personal de terceros, la Empresa será un encargado de tratamiento de dichos datos de carácter personal. La Empresa, como encargada del tratamiento, para lo que será de aplicación lo dispuesto en el artículo 12 de la Ley Orgánica de Protección de Datos 15/1999:
  • La Empresa actuará como simple encargado del tratamiento con respecto a los Datos y solamente para llevar a cabo los servicios referidos en el presente documento.
  • La Empresa, como mero encargado del tratamiento de los Datos, adoptará, de conformidad con las leyes y normas de aplicación, las medidas técnicas y organizativas necesarias para garantizar la seguridad de los Datos y evitar su modificación, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado, teniendo en cuenta el estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a los que se exponen en virtud de acciones humanas o del ambiente físico o natural.
  • La Empresa tratará a los Datos de conformidad con las instrucciones del responsable de los Datos, y no los aplicará ni los usará para ningún propósito que no sea la prestación de los servicios descritos en el presente Contrato.
  • La Empresa no comunicará y/o no facilitará el acceso a ningún dato personal a terceras personas y/o entidades. Cualquier subcontratación de los servicios contratados por el presente deberá hacerse de conformidad con lo dispuesto en el párrafo siguiente.
Una vez terminada o resuelta esta relación contractual, se devolverán al responsable de los Datos todas las copias existentes de los mismos. No obstante y como excepción a lo anterior, la Empresa podrá conservar, debidamente bloqueados, los datos en tanto pudieran derivarse responsabilidades de su relación con el responsable del tratamiento o de la normativa aplicable. Jurisdicción Las presentes Condiciones Generales quedan expresamente sometidas al derecho español. Con renuncia expresa a cualquier fuero que les pudiere corresponder, ambas Partes se someten expresamente a los Juzgados y Tribunales de Murcia. Modificaciones de las condiciones generales de contratación La Empresa se reserva el derecho a cambiar en cualquier momento, previo aviso de tres días en su página web, sus condiciones generales de contratación, asimismo se compromete a mantener accesibles al cliente las condiciones generales de contratación actualizadas a través de la página web. Toda nueva versión de las condiciones generales de contratación invalida las elaboradas en fechas anteriores. Los posibles cambios en las condiciones generales de contratación no afectarán los encargos aprobados con anterioridad por el cliente.  

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR

Pin It on Pinterest

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com