Hay muchísima gente que tiene miedo a hablar por teléfono. Y ya cuando trabajamos con clientes internacionales y nos tenemos que comunicar en diferentes idiomas es más complicado aún. Nosotros tenemos clientes que pertenecen a empresas multinacionales e igual ves por el número que te llaman desde Barcelona o Berlín y esperas que te vayan a hablar en español o alemán – y sin embargo cuando coges el teléfono te hablan en inglés. O bien porque el protocolo de la empresa lo prevé así o bien porque son de otro país y todavía no hablan muy bien el idioma del sitio en el que trabajan – o porque quieren ver si realmente te defiendes en inglés. 

Aunque hables idiomas, ese tipo de situaciones le pueden confundir a cualquiera y puede ser que no se te ocurra qué decir en el idioma en el que te están hablando ahora mismo – o que solo te acuerdes cómo se diría en otro diferente. 

Como el alemán, el español y el inglés son los idiomas con los que más trabajamos, hemos creado esta plantilla con expresiones típicas que se usan en las llamadas telefónicas en los tres idiomas. La puedes imprimir y pegar al lado del teléfono y así te ayudará cuando te sorprendan con una llamada en otro idioma. ¡Esperamos que te sea útil!

Inglés

Alemán

Español

Good morning/afternoon/evening.

Guten Morgen / Tag / Abend.

 

Buenos días / buenas tardes / noches.

 

This is…

Hier ist/ spricht…

 

Soy…

 

Could I speak to…

Könnte ich mit … sprechen?

 

¿Podría hablar con…?

 

I’m calling about/ because…

Ich rufe wegen … an.

 

Llamo por/ porque…

 

I’m calling from…

Ich rufe von/ aus … an.

 

Estoy llamando desde…

 

Can I leave a message for him/ her?

Kann ich ihm/ ihr eine Nachricht hinterlassen?

 

¿Le puedo dejar un mensaje?

 

Could you ask him/ her to call me back, please?

Können Sie ihm/ ihr bitte sagen er/ sie soll mich zurückrufen?

¿Le puede decir que me vuelva a llamar, por favor?

I’ll call back later.

Ich rufe später nochmal an.

 

Luego vuelvo a llamar.

 

Could you speak a little louder/ slower, please?

Könnten Sie ein bisschen lauter/ langsamer sprechen?

 

¿Podría hablar un poco más fuerte/ despacio, por favor?

 

Could you repeat that please?

Könnten Sie das bitte wiederholen?

 

¿Podría repetir eso, por favor?

 

Where are you calling from?

Von wo aus rufen Sie an?

 

¿De dónde me está llamando?

 

Thanks for your help.

Danke für Ihre Hilfe.

 

Gracias por su ayuda.

 

How may I help you?

Wie kann ich Ihnen helfen?

 

¿Cómo le puedo ayudar?

 

XY department, X speaking.

XY-Abteilung, X am Apparat.

 

Departamento de XY, X al aparato.

 

May I have your name please?

Könnten Sie mir Ihren Namen geben, bitte?

 

¿Me puede dar su nombre, por favor?

 

May I ask who is calling?

Darf ich fragen wen ich am Apparat habe?

 

¿Puedo preguntar quién está llamando?

 

Let me see if he/ she is available.

 

Ich schaue nach, ob er/ sie verfügbar ist.

 

Voy a ver si está disponible.

Sure, one moment please.

In Ordnung, einen Moment bitte.

 

Claro, un momento por favor.

 

Can I put you on hold for a minute?

 

Können Sie eine Minute warten?

 

¿Puede esperar un minute?

Hold the line please.

Warten Sie bitte einen Moment.

 

Espere un segundo, por favor.

 

Just a moment please.

Einen Moment bitte.

 

Un momento.

 

He/ she is not available at the moment.

Er/ sie ist momentan nicht verfügbar.

 

No está disponible ahora mismo.

 

He/ she is out of the office right now.

Er/ sie ist momentan nicht am Platz.

 

No está en el despacho ahora mismo.

 

He/ she is free now.

 

Er/ sie ist jetzt verfügbar/ frei.

 

Ahora está libre.

I’ll put you through.

Ich stelle Sie durch.

 

Le voy a conectar.

 

I’ll connect you now.

Ich verbinde Sie.

 

Le voy a conectar.

 

Can I take a message?

Soll ich etwas ausrichten?

 

¿Quiere que apunte algún mensaje?

 

I’m sorry, you have the wrong number.

Tut mir leid, Sie haben die falsche Nummer.

 

Lo siento, tiene el número equivocado.

 

Sorry, there’s nobody here by that name.

 

Tut mir leid, wir haben niemanden mit diesem Namen.

 

Lo siento, no tenemos a nadie de ese nombre.

Would you like to leave a message?

Wollen Sie eine Nachricht hinterlassen?

 

¿Le gustaría dejar un mensaje?

 

Could you ask him/ her to call me back?

 

Können Sie ihm/ ihr sagen, er/ sie soll mich zurückrufen?

 

¿Le puede decir que me vuelva a llamar?

What’s your number please?

 

Wie ist Ihre Nummer bitte?

 

¿Cuál es su número?

Could you tell him/ her that I called?

 

Können Sie ihm/ ihr sagen, dass ich angerufen habe?

 

¿Le puede decir que he llamado?

Thanks for getting back to me.

Danke für den Rückruf.

 

Gracias por volverme a llamar.

 

Is there anything else I can do for you?

Kann ich sonst noch etwas für Sie tun?

 

¿Hay algo más que pueda hacer por usted?

 

Is there anything else I can help you with?

Kann ich Ihnen sonst noch irgendwie helfen?

 

¿Le puedo ayudar en algo más?

 

Have a good day.

Schönen Tag noch.

 

Que tenga un buen día.

 

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR

Pin It on Pinterest

Share This

Share this post with your friends!

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com