Find Sie hier mehr darüber heraus, wie wir Ihnen helfen können
Unsere Erfahrung reicht von allerlei Schriftmaterial für klinische Studien (Recruitment, Marketing, Autorisierungskorrespondenz, Fallprüfungsformulare, Studienprotokolle und -verträge, Patienteninformationen und Einwilligungserklärungen), über Training für medizinisches Fachpersonal (Online-Kurse, Videos, Untertitel, Anleitungen, Hand- und Lehrbücher) sowie Etiketten, Lizenzen und Packungsbeilagen bis zu Websites, Apps und Texten für die Bereiche mHealth und eHealth.
Ihre Texte werden auf dem neuesten Stand der Technik bearbeitet, um für konsistente Qualität zu sorgen. Natürlich geschieht dies stets unter Beachtung aktueller Richtlinien.
Wir kümmern uns um Übersetzung und Redaktion von Texten für die pharmazeutische Industrie, Medizingeräte, klinische Studien, mHealth und eHealth.
<em><strong>Kostenvoranschlag</strong></em> anfordern
Ihre Informationen werden selbstverständlich vertraulich behandelt.
Maßgeschneiderte Lösungsansätze für Ihr Unternehmen
Wir übersetzen und lokalisieren Ihre Handbücher, Kundenkorrespondenz, Websites, Software und vieles mehr.
Ihre Patienteninformationen, Studienprotokolle und Prüfzentrumsverträge sind bei uns in guten Händen.
Künstliche Intelligenz, mHealth und eHealth sind keine Fremdwörter für uns. Vertrauen Sie uns, wenn es um Digital Health geht.
Lernen Sie unsere Arbeit kennen
Eine Auswahl der Textarten, die wir für unsere Kunden bearbeiten.
<strong>01</strong> Marketing & Recruitment
Anzeigentexte
Werbung
Broschüren
Handbücher
Healthcare Marketing
Informationsblätter
Weiterbildung
Recruitment-Material
Newsletter
Antragsschreiben
<strong>02</strong> Studienmaterial
Fallprüfungsformulare
Studienprotokolle
Patienteninformationen
Lizenzen
Briefe
Berichte
Patientenkarten
Patiententagebücher
Studienberichte
Fragebogen
<strong>03</strong> Business
Studienverträge
Autorisierungskorrespondenz
Budgets
Rechtfertigungsschreiben
Etiketten
Packungsbeilagen
Richtlinien
Skripte
Prüfzentrumsverträge
Formulare